What does “a dead end” mean? Does it mean “dead”?
Taiwan independence is ‘a dead end’
Xi Jinping calls on Taiwan to reject independence and embrace ‘peaceful reunification’ with China.
What does it mean...?
I'm wondering, was he dying?
Or is his career ended?
word-usage
add a comment |
Taiwan independence is ‘a dead end’
Xi Jinping calls on Taiwan to reject independence and embrace ‘peaceful reunification’ with China.
What does it mean...?
I'm wondering, was he dying?
Or is his career ended?
word-usage
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52
add a comment |
Taiwan independence is ‘a dead end’
Xi Jinping calls on Taiwan to reject independence and embrace ‘peaceful reunification’ with China.
What does it mean...?
I'm wondering, was he dying?
Or is his career ended?
word-usage
Taiwan independence is ‘a dead end’
Xi Jinping calls on Taiwan to reject independence and embrace ‘peaceful reunification’ with China.
What does it mean...?
I'm wondering, was he dying?
Or is his career ended?
word-usage
word-usage
edited Jan 2 at 11:11
Mari-Lou A
13.8k74078
13.8k74078
asked Jan 2 at 10:55
minyou songminyou song
254
254
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52
add a comment |
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
A dead end is the name given to a street that has no exit. That's to say, the only way out is the way you came in. The street leads nowhere.
The expression is used to describe ventures, plans, jobs, ideas and anything else which (somebody thinks) are futile or ill-judged and will lead nowhere.
Xi Jingping is saying that the idea of independence for Taiwan is a non-starter. It has no chance of being realised. Taiwan's future, in his view, lies in reunification with China. Any talk of independence for Taiwan is fruitless. Such independence will never come about.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dead-end
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function() {
var channelOptions = {
tags: "".split(" "),
id: "481"
};
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function() {
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
StackExchange.using("snippets", function() {
createEditor();
});
}
else {
createEditor();
}
});
function createEditor() {
StackExchange.prepareEditor({
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader: {
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
},
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
});
}
});
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f191594%2fwhat-does-a-dead-end-mean-does-it-mean-dead%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
A dead end is the name given to a street that has no exit. That's to say, the only way out is the way you came in. The street leads nowhere.
The expression is used to describe ventures, plans, jobs, ideas and anything else which (somebody thinks) are futile or ill-judged and will lead nowhere.
Xi Jingping is saying that the idea of independence for Taiwan is a non-starter. It has no chance of being realised. Taiwan's future, in his view, lies in reunification with China. Any talk of independence for Taiwan is fruitless. Such independence will never come about.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dead-end
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
add a comment |
A dead end is the name given to a street that has no exit. That's to say, the only way out is the way you came in. The street leads nowhere.
The expression is used to describe ventures, plans, jobs, ideas and anything else which (somebody thinks) are futile or ill-judged and will lead nowhere.
Xi Jingping is saying that the idea of independence for Taiwan is a non-starter. It has no chance of being realised. Taiwan's future, in his view, lies in reunification with China. Any talk of independence for Taiwan is fruitless. Such independence will never come about.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dead-end
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
add a comment |
A dead end is the name given to a street that has no exit. That's to say, the only way out is the way you came in. The street leads nowhere.
The expression is used to describe ventures, plans, jobs, ideas and anything else which (somebody thinks) are futile or ill-judged and will lead nowhere.
Xi Jingping is saying that the idea of independence for Taiwan is a non-starter. It has no chance of being realised. Taiwan's future, in his view, lies in reunification with China. Any talk of independence for Taiwan is fruitless. Such independence will never come about.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dead-end
A dead end is the name given to a street that has no exit. That's to say, the only way out is the way you came in. The street leads nowhere.
The expression is used to describe ventures, plans, jobs, ideas and anything else which (somebody thinks) are futile or ill-judged and will lead nowhere.
Xi Jingping is saying that the idea of independence for Taiwan is a non-starter. It has no chance of being realised. Taiwan's future, in his view, lies in reunification with China. Any talk of independence for Taiwan is fruitless. Such independence will never come about.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/dead-end
answered Jan 2 at 11:04
Ronald SoleRonald Sole
11.3k11123
11.3k11123
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
add a comment |
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
Sorry i could understand TT street? Is it like a maze? Maybe should I'm studying grammars?
– minyou song
Jan 2 at 11:18
1
1
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
It's not a maze. It's a (short) side-street. There's only one entrance and exit. Also known as a cul-de-sac or blind-alley
– CSM
Jan 2 at 16:52
add a comment |
Thanks for contributing an answer to English Language Learners Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fell.stackexchange.com%2fquestions%2f191594%2fwhat-does-a-dead-end-mean-does-it-mean-dead%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Related: Is there an idiomatic way to say “go to the path of no way out”?
– Mari-Lou A
Jan 2 at 11:19
‘a dead end’ in Chinese can be 死路.
– dan
Jan 2 at 14:06
Also see at EL&U, What is the origin of “dead end” on a road sign?
– choster
Jan 2 at 15:36
zh.wiktionary.org/wiki/dead_end
– Quuxplusone
Jan 2 at 16:52