Asking about the weather using 'was'












5















The English statement How is the weather today? is translated to Wie ist das Wetter heute?. We can ask the same question using what in English by What is the weather like today?



How can we say the same thing using was in German? I mean using literal translation.



Is Was ist das Wetter so wie heute? correct? I think so, because ... sein so wie A means ... is like A sounds probable.










share|improve this question




















  • 1





    to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

    – ths
    Jan 8 at 12:32











  • Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

    – Carsten S
    Jan 8 at 14:40






  • 1





    If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

    – Lichtbringer
    Feb 7 at 3:49
















5















The English statement How is the weather today? is translated to Wie ist das Wetter heute?. We can ask the same question using what in English by What is the weather like today?



How can we say the same thing using was in German? I mean using literal translation.



Is Was ist das Wetter so wie heute? correct? I think so, because ... sein so wie A means ... is like A sounds probable.










share|improve this question




















  • 1





    to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

    – ths
    Jan 8 at 12:32











  • Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

    – Carsten S
    Jan 8 at 14:40






  • 1





    If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

    – Lichtbringer
    Feb 7 at 3:49














5












5








5








The English statement How is the weather today? is translated to Wie ist das Wetter heute?. We can ask the same question using what in English by What is the weather like today?



How can we say the same thing using was in German? I mean using literal translation.



Is Was ist das Wetter so wie heute? correct? I think so, because ... sein so wie A means ... is like A sounds probable.










share|improve this question
















The English statement How is the weather today? is translated to Wie ist das Wetter heute?. We can ask the same question using what in English by What is the weather like today?



How can we say the same thing using was in German? I mean using literal translation.



Is Was ist das Wetter so wie heute? correct? I think so, because ... sein so wie A means ... is like A sounds probable.







expressions grammar-identification






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Jan 9 at 7:47









Peter Mortensen

15611




15611










asked Jan 8 at 6:37









Chan KimChan Kim

1,051417




1,051417








  • 1





    to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

    – ths
    Jan 8 at 12:32











  • Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

    – Carsten S
    Jan 8 at 14:40






  • 1





    If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

    – Lichtbringer
    Feb 7 at 3:49














  • 1





    to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

    – ths
    Jan 8 at 12:32











  • Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

    – Carsten S
    Jan 8 at 14:40






  • 1





    If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

    – Lichtbringer
    Feb 7 at 3:49








1




1





to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

– ths
Jan 8 at 12:32





to translate 'What is the weather like today?' literally you'd have to say "So wie was ist das wetter heute?" but that doesn't make any sense in german.

– ths
Jan 8 at 12:32













Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

– Carsten S
Jan 8 at 14:40





Related: slate.com/articles/podcasts/lexicon_valley/2015/08/…

– Carsten S
Jan 8 at 14:40




1




1





If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

– Lichtbringer
Feb 7 at 3:49





If you want to translate the "like" directly, you would put the "so" at the end of the sentence: "Wie ist das Wetter heute so?"

– Lichtbringer
Feb 7 at 3:49










6 Answers
6






active

oldest

votes


















23















Wie ist das Wetter heute?




How is the weather today?




Was für ein Wetter haben wir heute?




literally: "What kind of weather do we have today?"






share|improve this answer





















  • 2





    Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

    – Chan Kim
    Jan 8 at 7:57











  • You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

    – tofro
    Jan 8 at 9:53






  • 1





    Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

    – Kilian Foth
    Jan 8 at 10:06











  • I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

    – rexkogitans
    Jan 8 at 12:13











  • You are right. .

    – Janka
    Jan 8 at 14:27



















10














If you translate entirely literally, what you get isn't German. It's English with phonological substitutions applied to it. But that isn't what distinguishes languages from each other.



In this particular case, English happens to have alternate ways of expressing "wie". One is how, and another is what ... like. There is no corresponding alternation in German, so cannot find an appropriate translation using "was".






share|improve this answer



















  • 1





    The other answer gives a good translation using was

    – PiedPiper
    Jan 8 at 13:21





















2














Another possibility to ask about the weather using was:




A: Was bringt das Wetter heute?

B: Morgens Schnee, dann Regen.




This is different from the other answers because the weather remains the subject of the sentence.
In the other answers, the subject changes to Wetterbericht, wir etc.






share|improve this answer































    2














    There is another, probably more colloquial, variation of was für, where ein is dropped, and instead of haben wir we simply use ist. The word order is quite flexible:




    Was für Wetter ist heute?







    Was ist heute für Wetter?







    share|improve this answer



















    • 1





      I never heard this construction before. Could it be regional?

      – infinitezero
      Jan 8 at 18:56











    • @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

      – mkrieger1
      Jan 8 at 19:43



















    2














    Here is the link of the answer already given:



    https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/was%20haben%20wir%20heute%20f%C3%BCr%20ein%20Wetter



    But don't confuse or mix it up with the inversion (what is a kind of interjection):



    "Was haben wir heute für ein Wetter!" which means "Was ist das (wieder) für ein Wetter, das wir heute haben!!!".



    Maybe in English you would add: "Isn't it? It is!"






    share|improve this answer

































      2














      I don't really recognize the motivation of the question; but one example is:




      Was hat der Wetterbericht für heute gemeldet?




      (What did the wheather report announce for today?)






      share|improve this answer


























      • (annunceannounce.)

        – Peter Mortensen
        Jan 9 at 4:29











      • @Petermortensen Thank you, fixed

        – guidot
        Jan 9 at 7:35











      • Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

        – Chan Kim
        Jan 9 at 9:26












      Your Answer








      StackExchange.ready(function() {
      var channelOptions = {
      tags: "".split(" "),
      id: "253"
      };
      initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

      StackExchange.using("externalEditor", function() {
      // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
      if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled) {
      StackExchange.using("snippets", function() {
      createEditor();
      });
      }
      else {
      createEditor();
      }
      });

      function createEditor() {
      StackExchange.prepareEditor({
      heartbeatType: 'answer',
      autoActivateHeartbeat: false,
      convertImagesToLinks: false,
      noModals: true,
      showLowRepImageUploadWarning: true,
      reputationToPostImages: null,
      bindNavPrevention: true,
      postfix: "",
      imageUploader: {
      brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
      contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
      allowUrls: true
      },
      noCode: true, onDemand: true,
      discardSelector: ".discard-answer"
      ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
      });


      }
      });














      draft saved

      draft discarded


















      StackExchange.ready(
      function () {
      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48650%2fasking-about-the-weather-using-was%23new-answer', 'question_page');
      }
      );

      Post as a guest















      Required, but never shown

























      6 Answers
      6






      active

      oldest

      votes








      6 Answers
      6






      active

      oldest

      votes









      active

      oldest

      votes






      active

      oldest

      votes









      23















      Wie ist das Wetter heute?




      How is the weather today?




      Was für ein Wetter haben wir heute?




      literally: "What kind of weather do we have today?"






      share|improve this answer





















      • 2





        Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

        – Chan Kim
        Jan 8 at 7:57











      • You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

        – tofro
        Jan 8 at 9:53






      • 1





        Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

        – Kilian Foth
        Jan 8 at 10:06











      • I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

        – rexkogitans
        Jan 8 at 12:13











      • You are right. .

        – Janka
        Jan 8 at 14:27
















      23















      Wie ist das Wetter heute?




      How is the weather today?




      Was für ein Wetter haben wir heute?




      literally: "What kind of weather do we have today?"






      share|improve this answer





















      • 2





        Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

        – Chan Kim
        Jan 8 at 7:57











      • You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

        – tofro
        Jan 8 at 9:53






      • 1





        Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

        – Kilian Foth
        Jan 8 at 10:06











      • I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

        – rexkogitans
        Jan 8 at 12:13











      • You are right. .

        – Janka
        Jan 8 at 14:27














      23












      23








      23








      Wie ist das Wetter heute?




      How is the weather today?




      Was für ein Wetter haben wir heute?




      literally: "What kind of weather do we have today?"






      share|improve this answer
















      Wie ist das Wetter heute?




      How is the weather today?




      Was für ein Wetter haben wir heute?




      literally: "What kind of weather do we have today?"







      share|improve this answer














      share|improve this answer



      share|improve this answer








      edited Jan 8 at 14:27

























      answered Jan 8 at 7:22









      JankaJanka

      32.7k22964




      32.7k22964








      • 2





        Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

        – Chan Kim
        Jan 8 at 7:57











      • You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

        – tofro
        Jan 8 at 9:53






      • 1





        Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

        – Kilian Foth
        Jan 8 at 10:06











      • I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

        – rexkogitans
        Jan 8 at 12:13











      • You are right. .

        – Janka
        Jan 8 at 14:27














      • 2





        Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

        – Chan Kim
        Jan 8 at 7:57











      • You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

        – tofro
        Jan 8 at 9:53






      • 1





        Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

        – Kilian Foth
        Jan 8 at 10:06











      • I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

        – rexkogitans
        Jan 8 at 12:13











      • You are right. .

        – Janka
        Jan 8 at 14:27








      2




      2





      Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

      – Chan Kim
      Jan 8 at 7:57





      Ah, danke schön nochmal. I have to get used to that expression "Was für", a peculiar German expression.

      – Chan Kim
      Jan 8 at 7:57













      You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

      – tofro
      Jan 8 at 9:53





      You can even say (colloquially), when looking out of the window: "Was sagt denn das Wetter?"

      – tofro
      Jan 8 at 9:53




      1




      1





      Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

      – Kilian Foth
      Jan 8 at 10:06





      Oooh, gute Antwort! Ich hatte ganz übersehen, dass es tatsächlich eine fast vergleichbare Konstruktion gibt.

      – Kilian Foth
      Jan 8 at 10:06













      I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

      – rexkogitans
      Jan 8 at 12:13





      I think there is missing a "do": "What kind of wheather do we have today?"

      – rexkogitans
      Jan 8 at 12:13













      You are right. .

      – Janka
      Jan 8 at 14:27





      You are right. .

      – Janka
      Jan 8 at 14:27











      10














      If you translate entirely literally, what you get isn't German. It's English with phonological substitutions applied to it. But that isn't what distinguishes languages from each other.



      In this particular case, English happens to have alternate ways of expressing "wie". One is how, and another is what ... like. There is no corresponding alternation in German, so cannot find an appropriate translation using "was".






      share|improve this answer



















      • 1





        The other answer gives a good translation using was

        – PiedPiper
        Jan 8 at 13:21


















      10














      If you translate entirely literally, what you get isn't German. It's English with phonological substitutions applied to it. But that isn't what distinguishes languages from each other.



      In this particular case, English happens to have alternate ways of expressing "wie". One is how, and another is what ... like. There is no corresponding alternation in German, so cannot find an appropriate translation using "was".






      share|improve this answer



















      • 1





        The other answer gives a good translation using was

        – PiedPiper
        Jan 8 at 13:21
















      10












      10








      10







      If you translate entirely literally, what you get isn't German. It's English with phonological substitutions applied to it. But that isn't what distinguishes languages from each other.



      In this particular case, English happens to have alternate ways of expressing "wie". One is how, and another is what ... like. There is no corresponding alternation in German, so cannot find an appropriate translation using "was".






      share|improve this answer













      If you translate entirely literally, what you get isn't German. It's English with phonological substitutions applied to it. But that isn't what distinguishes languages from each other.



      In this particular case, English happens to have alternate ways of expressing "wie". One is how, and another is what ... like. There is no corresponding alternation in German, so cannot find an appropriate translation using "was".







      share|improve this answer












      share|improve this answer



      share|improve this answer










      answered Jan 8 at 7:22









      Kilian FothKilian Foth

      9,3851525




      9,3851525








      • 1





        The other answer gives a good translation using was

        – PiedPiper
        Jan 8 at 13:21
















      • 1





        The other answer gives a good translation using was

        – PiedPiper
        Jan 8 at 13:21










      1




      1





      The other answer gives a good translation using was

      – PiedPiper
      Jan 8 at 13:21







      The other answer gives a good translation using was

      – PiedPiper
      Jan 8 at 13:21













      2














      Another possibility to ask about the weather using was:




      A: Was bringt das Wetter heute?

      B: Morgens Schnee, dann Regen.




      This is different from the other answers because the weather remains the subject of the sentence.
      In the other answers, the subject changes to Wetterbericht, wir etc.






      share|improve this answer




























        2














        Another possibility to ask about the weather using was:




        A: Was bringt das Wetter heute?

        B: Morgens Schnee, dann Regen.




        This is different from the other answers because the weather remains the subject of the sentence.
        In the other answers, the subject changes to Wetterbericht, wir etc.






        share|improve this answer


























          2












          2








          2







          Another possibility to ask about the weather using was:




          A: Was bringt das Wetter heute?

          B: Morgens Schnee, dann Regen.




          This is different from the other answers because the weather remains the subject of the sentence.
          In the other answers, the subject changes to Wetterbericht, wir etc.






          share|improve this answer













          Another possibility to ask about the weather using was:




          A: Was bringt das Wetter heute?

          B: Morgens Schnee, dann Regen.




          This is different from the other answers because the weather remains the subject of the sentence.
          In the other answers, the subject changes to Wetterbericht, wir etc.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Jan 8 at 14:16









          PhilippPhilipp

          2,7992833




          2,7992833























              2














              There is another, probably more colloquial, variation of was für, where ein is dropped, and instead of haben wir we simply use ist. The word order is quite flexible:




              Was für Wetter ist heute?







              Was ist heute für Wetter?







              share|improve this answer



















              • 1





                I never heard this construction before. Could it be regional?

                – infinitezero
                Jan 8 at 18:56











              • @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

                – mkrieger1
                Jan 8 at 19:43
















              2














              There is another, probably more colloquial, variation of was für, where ein is dropped, and instead of haben wir we simply use ist. The word order is quite flexible:




              Was für Wetter ist heute?







              Was ist heute für Wetter?







              share|improve this answer



















              • 1





                I never heard this construction before. Could it be regional?

                – infinitezero
                Jan 8 at 18:56











              • @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

                – mkrieger1
                Jan 8 at 19:43














              2












              2








              2







              There is another, probably more colloquial, variation of was für, where ein is dropped, and instead of haben wir we simply use ist. The word order is quite flexible:




              Was für Wetter ist heute?







              Was ist heute für Wetter?







              share|improve this answer













              There is another, probably more colloquial, variation of was für, where ein is dropped, and instead of haben wir we simply use ist. The word order is quite flexible:




              Was für Wetter ist heute?







              Was ist heute für Wetter?








              share|improve this answer












              share|improve this answer



              share|improve this answer










              answered Jan 8 at 16:24









              mkrieger1mkrieger1

              1596




              1596








              • 1





                I never heard this construction before. Could it be regional?

                – infinitezero
                Jan 8 at 18:56











              • @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

                – mkrieger1
                Jan 8 at 19:43














              • 1





                I never heard this construction before. Could it be regional?

                – infinitezero
                Jan 8 at 18:56











              • @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

                – mkrieger1
                Jan 8 at 19:43








              1




              1





              I never heard this construction before. Could it be regional?

              – infinitezero
              Jan 8 at 18:56





              I never heard this construction before. Could it be regional?

              – infinitezero
              Jan 8 at 18:56













              @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

              – mkrieger1
              Jan 8 at 19:43





              @infinitezero Possibly it's more common in the southern part of Germany?

              – mkrieger1
              Jan 8 at 19:43











              2














              Here is the link of the answer already given:



              https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/was%20haben%20wir%20heute%20f%C3%BCr%20ein%20Wetter



              But don't confuse or mix it up with the inversion (what is a kind of interjection):



              "Was haben wir heute für ein Wetter!" which means "Was ist das (wieder) für ein Wetter, das wir heute haben!!!".



              Maybe in English you would add: "Isn't it? It is!"






              share|improve this answer






























                2














                Here is the link of the answer already given:



                https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/was%20haben%20wir%20heute%20f%C3%BCr%20ein%20Wetter



                But don't confuse or mix it up with the inversion (what is a kind of interjection):



                "Was haben wir heute für ein Wetter!" which means "Was ist das (wieder) für ein Wetter, das wir heute haben!!!".



                Maybe in English you would add: "Isn't it? It is!"






                share|improve this answer




























                  2












                  2








                  2







                  Here is the link of the answer already given:



                  https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/was%20haben%20wir%20heute%20f%C3%BCr%20ein%20Wetter



                  But don't confuse or mix it up with the inversion (what is a kind of interjection):



                  "Was haben wir heute für ein Wetter!" which means "Was ist das (wieder) für ein Wetter, das wir heute haben!!!".



                  Maybe in English you would add: "Isn't it? It is!"






                  share|improve this answer















                  Here is the link of the answer already given:



                  https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/was%20haben%20wir%20heute%20f%C3%BCr%20ein%20Wetter



                  But don't confuse or mix it up with the inversion (what is a kind of interjection):



                  "Was haben wir heute für ein Wetter!" which means "Was ist das (wieder) für ein Wetter, das wir heute haben!!!".



                  Maybe in English you would add: "Isn't it? It is!"







                  share|improve this answer














                  share|improve this answer



                  share|improve this answer








                  edited Jan 9 at 7:01









                  SomeWindowsUser

                  1,1951420




                  1,1951420










                  answered Jan 8 at 13:35









                  Albrecht HügliAlbrecht Hügli

                  891113




                  891113























                      2














                      I don't really recognize the motivation of the question; but one example is:




                      Was hat der Wetterbericht für heute gemeldet?




                      (What did the wheather report announce for today?)






                      share|improve this answer


























                      • (annunceannounce.)

                        – Peter Mortensen
                        Jan 9 at 4:29











                      • @Petermortensen Thank you, fixed

                        – guidot
                        Jan 9 at 7:35











                      • Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                        – Chan Kim
                        Jan 9 at 9:26
















                      2














                      I don't really recognize the motivation of the question; but one example is:




                      Was hat der Wetterbericht für heute gemeldet?




                      (What did the wheather report announce for today?)






                      share|improve this answer


























                      • (annunceannounce.)

                        – Peter Mortensen
                        Jan 9 at 4:29











                      • @Petermortensen Thank you, fixed

                        – guidot
                        Jan 9 at 7:35











                      • Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                        – Chan Kim
                        Jan 9 at 9:26














                      2












                      2








                      2







                      I don't really recognize the motivation of the question; but one example is:




                      Was hat der Wetterbericht für heute gemeldet?




                      (What did the wheather report announce for today?)






                      share|improve this answer















                      I don't really recognize the motivation of the question; but one example is:




                      Was hat der Wetterbericht für heute gemeldet?




                      (What did the wheather report announce for today?)







                      share|improve this answer














                      share|improve this answer



                      share|improve this answer








                      edited Jan 9 at 7:34

























                      answered Jan 8 at 13:19









                      guidotguidot

                      12.8k1546




                      12.8k1546













                      • (annunceannounce.)

                        – Peter Mortensen
                        Jan 9 at 4:29











                      • @Petermortensen Thank you, fixed

                        – guidot
                        Jan 9 at 7:35











                      • Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                        – Chan Kim
                        Jan 9 at 9:26



















                      • (annunceannounce.)

                        – Peter Mortensen
                        Jan 9 at 4:29











                      • @Petermortensen Thank you, fixed

                        – guidot
                        Jan 9 at 7:35











                      • Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                        – Chan Kim
                        Jan 9 at 9:26

















                      (annunceannounce.)

                      – Peter Mortensen
                      Jan 9 at 4:29





                      (annunceannounce.)

                      – Peter Mortensen
                      Jan 9 at 4:29













                      @Petermortensen Thank you, fixed

                      – guidot
                      Jan 9 at 7:35





                      @Petermortensen Thank you, fixed

                      – guidot
                      Jan 9 at 7:35













                      Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                      – Chan Kim
                      Jan 9 at 9:26





                      Hi, I justed wanted to know if there is the exact 1 to 1 expression for "What's the weather like today?" using "A is like B" as in English.

                      – Chan Kim
                      Jan 9 at 9:26


















                      draft saved

                      draft discarded




















































                      Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!


                      • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

                      But avoid



                      • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

                      • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.


                      To learn more, see our tips on writing great answers.




                      draft saved


                      draft discarded














                      StackExchange.ready(
                      function () {
                      StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f48650%2fasking-about-the-weather-using-was%23new-answer', 'question_page');
                      }
                      );

                      Post as a guest















                      Required, but never shown





















































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown

































                      Required, but never shown














                      Required, but never shown












                      Required, but never shown







                      Required, but never shown







                      Popular posts from this blog

                      Bressuire

                      Cabo Verde

                      Gyllenstierna